Адский кисель

Alexey Kovalev
Noodleremover
Published in
10 min readMay 31, 2016

--

Потрясающий, конечно, человек Дмитрий Константинович Киселёв. Есть такое хорошее слово родом из идиш — хуцпа, погуглите, что оно означает. Хуцпа — это когда тебя обвиняют в наглой лжи и подтасовках, а ты в ответ на это отвечаешь ещё большей ложью и подтасовками, да ещё обвиняешь в них же оппонента. Напомню хронологию для наглядности:

  1. 15 мая на телеканале “Россия” выходит очередной выпуск “Вестей недели”. Там есть сюжет про Францию, который начинается со слов “На таком фоне стремительно набирают очки евроскептики, а их голоса в Европарламенте и законодательных органах большинства стран Евросоюза звучат всё громче. О том, как это выглядит на примере Франции — Антон Лядов” (сюжет можно посмотреть на сайте “Вестей”, хотя с канала в YouTube его удалили). За 12 минут сюжета евроскептик там появляется ровно один — престарелый националист Жан-Мари ле Пен, изгнанный из собственной партии собственной дочерью. Все остальные персонажи сюжета к евроскептицизму никакого отношения не имеют и рассказывают про то, что происходит в кадре — простесты против нового закона о труде, по которому работодателям станет проще увольнять работников.
  2. 20 мая французский телеканал CANAL+ в юмористической передаче “Маленький журнал” (Le Petit Journal) нашёл всех участников сюжета “Вестей недели” и выяснилась масса интересного — чьи-то слова были искажены, а чьи-то и просто выдуманы:

После этого выпуск “Вестей недели” от 15 мая исчез с официального канала “Вестей” в YouTube:

3. Три дня спустя, 23 мая, автор сюжета “Вестей недели” про “евроскептиков во Франции” Антон Лядов выпустил “опровержение опровержения” —10-минутный сюжет, в котором он доказывает (вернее, пытается доказать), что претензии CANAL+ беспочвенны и что в сюжете всё на самом деле правда и слова участников не искажены (об этом ниже).

4. И наконец 29 мая сам Дмитрий Киселёв появляется в очередном выпуске “Вестей недели” на фоне роскошного саморазоблачительного задника:

И что бы вы думали, он обещает больше так не делать, не приписывать людям слов, которых они не говорили, и наказывать корреспондентов и редакторов ВГТРК, которые прибегают к таким грубым нарушениям журналистской этики? Как бы не так!

В последнее время всё больше охотников на нашу программу прямо нападать, уличая в злонамеренности — мол, хотим всех обмануть”. И дальше Киселёв пространно обвиняет в этой самой злонамеренности — нет, не французов, а “Московский комсомолец!” 24 мая “МК” действительно выпустил редакционную статью под названием “Ложь во спасение”:

В которой автор повторил обвинение Дмитрия Киселёва в фальсификациях, в том числе в сюжете про Францию со ссылкой на материал CANAL+. Но Киселёв не отвечает на эти обвинения — он выдвигает собственные: “В среду “Московский комсомолец” опубликовал свою шнягу”. И вот в чём “шняга” состояла:

На этом моменте, наверное, зрители “Вестей недели” окончательно перестали понимать, что происходит — начали с евроскептиков, закончили киевскими студентами. Надо отметить, что тут-то Дмитрий Киселёв как раз прав: в выпуске “Вестей недели” от 8 декабря 2013 года действительно он не говорит, что студенты избили милицию. Текст там такой:

Уж если лидеры объявляют протест мирным, то обязаны контролировать и провокаторов. А если не контролируют — значит, провокации закладываются в сценарий. Ведь сначала милиционеров жестко провоцировали — калечили и душили газом, а потом лидеры протеста зазвали на Майдан студентов и цинично оставили их там без какой-либо защиты как жертву, предусмотренную политтехнологиями.

То есть Киселёв действительно не говорил, что студенты избили милицию — тут автор статьи в МК сам слажал. Однако выпуск “Вестей недели” от 8 декабря 2013 года и без студентов вызвал массу возмущения, прежде всего среди украинской аудитории:

В сюжете, выпущенном в эфир канала Россия 8 декабря о событиях в Украине 30 ноября и 1 декабря автором и ведущим Дмитрием Киселевым сознательно нарушен хронологический порядок событий: силовой разгон мирной акции протеста на Майдане Независимости, который произошел 30 ноября представлен как следствие действий провокаторов, во время акции протеста возле администрации президента, которые на самом деле происходили 1 декабря.

На это Дмитрий Киселёв ответил в своей привычной манере, которую мы потом будем наблюдать ещё много раз. В следующем выпуске “Вестей недели” от 15 декабря 2013 года он заявляет следующее:

«Я искренне хочу выразить признательность зрителям программы «Вести недели» в Украине, которые обратили внимание на наши «помилки» в прошлое воскресенье. Ну, «схибили», что, впрочем, никак не отменяет простроенной логики киевских беспорядков».

То есть с шутками и прибаутками как бы признаётся в фальсификации, но списывает это на ошибки (которые есть у всех!), и дальше обязательный элемент — “ну и что, что фальшивка, но ведь всё сходится”. Есть ещё вариант “ну и что, что фальшивка, но тема для разговора серьёзная” — как это было с псевдо-аусвайсом украинского солдата СС, который Киселёв предъявлял в качестве доказательства фашистских планов Америки. Несмотря на эти недо-извинения и признания, украинская Комиссия по журналистской этике подала жалобу в российскую Общественную коллегию по жалобам на прессу:

Российская комиссия жалобу украинских коллег рассмотрела и пришла к таким выводам:

- сюжет «Украинское вече», сконструированный в логике подгонки жизни под пропагандистскую «колодку», подкрепляющий отобранными кадрами репортажа «установочные» обобщения ведущего, отличается оскорбительно низким качеством, расчетом на неразборчивость, нетребовательность, всеядность информационно зависимой части российского общества, а равно и на распространение и закрепление в российском обществе в целом именно этих начал;

- сюжет «Украинское вече», не способствуя укреплению доверия народов, формирует ложный образ российской журналистики, российской культуры, российского общества в глазах украинской аудитории;

- сюжет «Украинское вече» может быть признан достаточно типичным, отвечающим «тренду» на подмену анализа проблем и причин их возникновения обсуждением и дискредитацией отдельных персонажей или групп граждан; на предоставление аудитории готовых рецептов и ярлыков там, где культура демократии и культура журналистики предполагают предоставление гражданину информации к размышлению, самостоятельной оценке, совместному обсуждению.

И многое другое, на что Дмитрий Киселёв в своей тираде против “Московского комсомольца” предпочёл не отвечать. А тирада зажигательная: “МК, словно глухарь, долдонит своё, испуская кольца скользкого и путаного текста, сдобренные намеренным враньём”. Когда журналисты в фейсбуке выясняют отношения в своей узкой тусовочке, это называтся “медиасрач”, но тут медиасрач на всю страну: главред “МК” Павел Гусев ответил Киселёву лично на страницах своего издания:

И вот мы подходим к финалу. Киселёв предваряет тираду про “кольца скользкого и путаного текста” словами о том, что “претензии французов подробнейшим образом разобрал сам Антон Лядов для “Вестей” ещё в понедельник”. В том смысле, что вот же мы, на всё ответили, а “МК” словно глухарь, и т.д.

Вот сюжет Лядова, про который говорит Киселёв:

Киселёв ссылается на эти 10 минут как на истину в последней инстанции — “подробнейшим образом разобрал” — но это, конечно, не так.

  1. Во-первых, так никто и не объяснил, как связаны “евроскептики” (те, кто выступает против Евросоюза) и протесты против трудовой реформы (никак).
  2. Лядов отвечает совсем не на те обвинения, которые ему предъявляют. Лядов:

Ещё одна якобы страшная ложь, в которой нас обвиняют. Елена Тимошкина в нашем сюжете фигурировала как “Выпускница французского университета”. Французские журналисты возмутились: разве можно назвать выпускником человека, который вуз уже закончил. Побежали к Елене.

Вы можете ещё раз пересмотреть сюжет CANAL+ и убедиться, что возмутились французские журналисты (и Елена Тимошкина) вовсе не тем, что экономиста назвали выпускником, а то, что тема интервью, которое давала Елена Лядову (про трудовую реформу) не имеет никакого отношения к сюжету (“набирают очки евроскептики”). Про суть обвинения Лядов не говорит вообще ничего.

3. Дальше французская пенсионерка, которая в оригинальном репортаже Лядова чувствует себя человеком второго сорта, потому что её отправили на пенсию, чтобы вместо неё нанять мигрантов из Алжира и Турции, которые даже по-французски не говорят. В доказательство того, что пенсионеркины слова не переврали, Лядов показывает полное интервью с ней, которое переводит приглашённый эксперт. И в этом интервью нет ни слова ни про “людей второго сорта”, ни про “даже по-французски не говорят”, ни турок. Алжирцы там появляются только в виде “харки” — ветеранов франко-алжирской войны, воевавших на стороне Франции и нашедших потом убежище во Франции. В расшифровке это выглядит так:

“И вот, в этом городе и этой мэрии стали работать люди нефранцузского происхождения, алжирцы, итальянцы, испанцы, португальцы”,- говорит женщина.

- Алжирцы тоже?

“Да, и люди алжирского происхождения”, — подтверждает бывшая сотрудница мэрии.

Как из этого выходит, что всё захватили мигранты — непонятно. Потом оказывается, что не всё, а только четверть.

“Много, так как мэр из Партии демократов и независимых, он нанимает много молодых выходцев из Магриба”, — продолжает женщина.

- Сколько в процентах примерно?

“В процентах сложно сказать, но немало. В основном, в сфере услуг — мужчины, женщины”, — следует ответ.

- Пятьдесят процентов?

“Нет, не пятьдесят, конечно, но число значительное. Скажем, добрая четверть из 1200 сотрудников. Добрая четверть — немало”, — отмечает женщина.

4. Про школу, которую якобы захватили мигранты. В оригинальном сюжете говорится следующее:

Мигранты притащили тюки прямо в лицей Жана Карэ, где учились дети 15–16 лет. Во дворе натянули веревки, тут же развесили то, в чем приехали: брюки, носки. Спальню организовали в физкультурном классе. Их удавалось выгнать только бойцам спецназа. К утру они возвращались. Когда количество беженцев в школе перевалило за тысячу, французские власти закрыли школу и оставили здание приезжим.

На что французы отвечают: вообще-то лицей имени Жана Карэ закрылся ещё в 2011 году. Лядов парирует:

Историю лицея, в котором учились французские школьники, а теперь принимают мигрантов, как заявили французские журналисты мы, и вовсе “выдумали”. Но вот выдержка из французской статьи.

“В 19-м округе Центр срочного предоставления убежища, устроенный в бывшем лицее Жана Карре, принял 150 мигрантов”, — это цитата из французской же газеты.

Наша неточность заключалась в том, что лицей был закрыт в 2011 году, но факт остается фактом: здание, в котором раньше учились школьники, было захвачено мигрантами, а теперь окончательно им передано, что мы и показали в своем сюжете.

Значит, не “перевалило за тысячу”, а всего 150. И закрыт лицей был не из-за мигрантов, а ещё пять лет назад, говорит мэр 19 аррондисмана. И тут он сам, похоже, промахивается на 5 лет, потому что в решении комиссии регионального совета Иль-де-Франс (регион, в состав которого входит Париж с пригородами) от 2010 года говорится, что старое здание лицея Жана Карё было закрыто ещё в 2006 году, судя по всему, из-за аварийного состояния здания. То есть с мигрантами-беженцами это вообще никак не связано.

И вы не поверите, дорогие друзья, но до меня только что дошло, что я именно в этой школе был неделю назад. Случайно совпало — у нас был буквально один вечер в Париже, в который мы решили поддержать нашего друга-поэта на международном конкурсе, на котором он должен был в тот день представлять Россию. Мы поехали на северо-восточные окраины Парижа, в 19 аррондисман, и там такие родные новостройки рядами, как в Тёплом Стане или Бибирево. И среди этих новостроек обычная районная школа. Я сразу не сообразил, что это тот самый “лицей Жана Карэ” и есть, и не догадался сфотографировать фасад, но выглядела школа абсолютно нормально. Во дворе школьники играют в футбол, в актовом зале международный поэтический конкурс, этажом ниже занимается балетная студия. У меня осталась только одна фотография (со спиной вашего покорного):

Это серый флигель, который на фотографии в “Ле Мон” справа:

Жалко, я не сразу понял, что это та самая школа, и не догадался сфотографировать фасад. Короче, там всё выглядит вполне цивильно. Никаких костров во дворе и сушащегося белья. Более того, колледж, который находится в том же дворе, напротив школы, продолжает работать, на сайте расписание занятий. На “захвачено мигрантами” это никак не похоже.

Но это всё ладно, в принципе, можно поспорить, что ну и что, ну сюжет про евроскептиков, а интервью про закон о труде, но протесты-то против закона есть, и мигранты есть, пусть не “перевалило за тысячу” и “школа захвачена”, но есть, и пенсионерка говорит про алжирцев, которых берут на работу. Но Антон Лядов не отвечает на два самых серьёзных обвинения, которые против него выдумали. Вот эти две девушки в материале CANAL+ утверждают, что Лядов в своём репортаже исказил их реплики до полной неузнаваемости:

На эти серьёзнейшие обвинения — хуже для журналиста поступка, чем намеренно переврать слова интервьюируемого, просто придумать невозможно, это несмываемое пятно не только на личной репутации, но и на всём издании — Лядов никак вообще не отвечает. То есть когда Дмитрий Киселёв в своей тираде против “Московского комсомольца” говорит “За все те годы, когда я имел честь вести эту программу, ляпов у нас было меньше, чем пальцев на одной руке, и каждый раз мы ошибку тщательно разбираем и обязательно публично поправляемся” — он лукавит. И я ещё немало могу таких примеров привести, уж точно одной руки не хватит. Тот же Антон Лядов выдавал сайт про вред прививок, ГМО и планеты Нибиру (буквально) за “западные СМИ” и перепечатку с российского пропагандистского ресурса за мнение “западных СМИ”. В другом выпуске сирийского врача (и сокурсника Башара Асада по медицинскому вузу) выдают за адвоката, который участвует в экстремистской конференции. Переврать репортаж Reuters и доклад международной организации в свою пользу — это вообще раз плюнуть. Такие “ляпы” в большом количестве можно найти в любом выпуске “Вестей недели”, и никто за них не извиняется. Вот, показываю вам, как выглядит извинение за подобный эпизод в мире, где “тоже все врут”:

Guardian: Наш внештатный журналист не смог доказать, что он действительно брал все комментарии для своих статей. Поэтому мы наняли независимого факт-чекера, который связался со всеми людьми, упомянутыми в статьях этого журналиста, выяснил, что их цитаты действительно выдуманы, а на мероприятиях, с которых журналист присылал репортажи, он на самом деле не был. Теперь мы удаляем все его статьи и извиняемся перед читателями.

Дмитрий Киселёв: Мы приписали людям слова, которых они не говорили? У нас бывают заусенцы, а у Запада вообще бревно в глазу.

Почувствуйте разницу.

--

--